本文目录一览:

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼翻译

1、译文:爱自己的长辈,然后爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,然后爱抚别人的孩子。(这样)世界可以在手掌中自由旋转(很容易统一起来)。《诗经》上说:“先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦。”也就是说,要把这样的努力推广到各个方面。

2、翻译:尊敬自家的长辈,推广开去也尊敬人家的长辈。原文 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运如掌。译文 尊敬自家的长辈,推广开去也尊敬人家的长辈;爱抚自家的儿女,推广开也去爱抚人家的儿女,这样统一天下便如手掌心里转动东西那样容易。

3、这句话可以准确翻译为:“在赡养孝敬自己的长辈时,不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人;在抚养教育自己的小辈时,也应照顾到其他与自己没有血缘关系的小孩。”详细解释: 句子中的第一个“老吾老”和“幼吾幼”指的是尊敬和照顾自己的长辈与儿女,这是每个人应尽的家庭责任。

老吾老全文翻译

1、孟子曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。”释义 在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小孩时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。

2、【翻译】孟子说:“尊敬我家里的长辈,从而推广道尊敬别人家里的长辈;爱护我家里的儿女,从而推广到爱护别人家里的儿女。(一切政治措施都由这一原则出发)要统一天下就像在手心里转动东西那么容易了。”【用法】老吾老以及人之老:前一“老”(动词):尊敬;第二个和第三个‘老’(名词):老人、长辈。

3、翻译:尊敬自家的长辈,推广开去也尊敬人家的长辈。原文 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运如掌。译文 尊敬自家的长辈,推广开去也尊敬人家的长辈;爱抚自家的儿女,推广开也去爱抚人家的儿女,这样统一天下便如手掌心里转动东西那样容易。

4、意思:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。出处:战国孟子《孟子·梁惠王上》原文节选:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。”言举斯心加诸彼而已。

5、意思是:敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。出自《孟子·梁惠王上》,原文节选如下:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。

6、原文节选:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。译文:爱自己的长辈,然后爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,然后爱抚别人的孩子。(这样)世界可以在手掌中自由旋转(很容易统一起来)。《诗经》上说:“先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦。

老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌翻译

翻译:敬爱自家的老人,从而推广到别人家的老人。爱护自己的孩子,进而推广到别人家的孩子,要统一天下如同在手掌上转动东西。《诗经》说给自己的妻子和子女做好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国,说的就是把这样的心施加到他人身上罢了。

意思是:“尊敬自己的老人,并由此推广到尊敬别人的老人;爱护自己的孩子,并由此推广到爱护别人的孩子。做到了这一点,整个天下便会像在自己的手掌心里运转一样容易治理了。出处:《孟子梁惠王上》部分精选:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。

“老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼天下可运于掌”出自《孟子·梁惠王上》一文,指的是在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。在抚养教育自己的小孩时不应忘记其他与自己没有血缘关系的小孩。原文:孟子曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。

:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”下一句是什么?

1、下一句:天下可运于掌。“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。意思是:“尊敬自己的老人,并由此推广到尊敬别人的老人;爱护自己的孩子,并由此推广到爱护别人的孩子。做到了这一点,整个天下便会像在自己的手掌心里运转一样容易治理了。

2、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。

3、“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可运于掌。《诗》云,‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。’⑦言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。

4、下一句是:幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。出自:出自先秦孟子及弟子的《齐桓晋文之事》。全文如下:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。

5、意思是:尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。出自《齐桓晋文之事》(选自《孟子·梁惠王上》),原文选段:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。”言举斯心加诸彼而已。